Manuel Kirghize traduit en français Enregistrer au format PDF

Voici la traduction littérale du manuel Kirghize « Assainissement appliqué » ( Ed. Bichkek ) réalisée par Wladislaw Panarin à partir de l’originale en langue russe. Ce manuel a été publié, dans le cadre du projet « Gestion durable des eaux usées au Kirghizistan », avec le soutien financier du Ministère de l’Environnement, de la Protection de la nature et de sûreté nucléaire de l’Allemagne. 

Dans ce manuel sont proposées des méthodes simples et accessibles permettant la mise en pratique de technologies d’assainissement naturel.

Nous sommes bien dans la proposition d’arrêter avec des pratiques répandues depuis plus d’un siècle dans les pays dits développés et s’autoproclamant civilisés ! L’être humain est la seule espèce contaminant sciemment les milieux aquatiques. Il le fait de manière tellement détournée que l’utilisateur courant de WC a rarement conscience que tirer la chasse d’eau, "c’est verser son pot de chambre dans sa carafe" comme l’écrivait Mirabeau il y a plus de deux siècles [1].

Avec ce manuel nous sommes bien dans l’idée d’arrêter avec ces pratiques barbares et de promouvoir la réintroduction dans les cycles agricoles de ce que l’homme prend à la nature pour se nourrir.

En Europe comme partout dans le monde des institutions proposent et financent des programmes permettant à des populations, précaires et/ou démunies de système d’assainissement, de s’équiper en mettant en œuvre des principes naturels et simples. Quand ces mêmes institutions réaliseront que charité bien ordonnée consiste à mettre en pratique pour soi-même ce qu’on suppose bon pour l’autre, un grand pas sera accompli pour la préservation des milieux naturels et par voie de conséquences pour l’espérance de survie de beaucoup d’espèces animales et végétales.

[1Réponse du Comte de Mirabeau à l’écrivain des Administrateurs de la Compagnie des Eaux de Paris,1786, page 30.

Dans la même rubrique…

Mots-clés

Articles liés

Revenir en haut